Staatlich geprüfte:r Übersetzer:in Englisch (AKAD)
Englisch ist international die Fach- und Umgangssprache Nummer 1. Umso wichtiger ist es, bei Übersetzungen präzise auf den Punkt genau zu kommunizieren. Gutes Schulenglisch reicht eben nicht aus, wenn es um weitreichende Verträge und beträchtliche Auftragssummen geht. Als Englisch-Übersetzer mit staatlichem Abschluss sind Sie qualifiziert für verbindliche Übersetzungen – die in der exportorientierten deutschen Wirtschaft stark nachgefragt werden.
Ihr Studienaufbau
- Grundstufe:
English for professional purposes C2 (+1 Tag Seminar)
Übersetzungsübung Englisch I (+2 Tage Seminar)
Deutsche Sprache
Studies of Anglo-Saxon countries (+1 Tag Seminar)
Deutschlandstudien
Allgemeine Übersetzungslehre Englisch – Deutsch (+2 Tage Seminar)
Textanalyse und Textproduktion
Economics (+1 Tag Seminar)
- Anwendungsstufe:
Übersetzungsstrategie Englisch – Deutsch (+2 Tage Seminar)
Übersetzen von Wirtschaftstexten Englisch – Deutsch (+2 Tage Seminar)
- Prüfungsvorbereitung:
Prüfungsvorbereitung Staatlich geprüfter Übersetzer Englisch: 1,5 Tage Seminar, 1,5 Tage interne Abschlussprüfung (Prüfungssimulation), 3 Online-Seminare à 2 Stunden
Verhandlungsdolmetschen und Stegreifübersetzen Englisch – Deutsch: 4 Tage Seminar und 0,5 Stunden Prüfungssimulation
- Abschluss:
Nach Bestehen der staatlichen Übersetzerprüfung erwerben Sie den Abschluss „Staatlich geprüfter Übersetzer“ m/w/d. Unabhängig davon erhalten Sie nach erfolgreich bestandener interner Prüfungssimulation das anerkannte AKAD-Berufszeugnis „Geprüfter Übersetzer m/w/d (AKAD)“.
Perspektiven
Mit dem qualifizierten und anerkannten Abschluss »Staatlich geprüfter Übersetzer Englisch« meistern Sie die Herausforderungen der internationalen Kommunikation souverän. Dieser AKAD-Lehrgang vermittelt Ihnen das Sprachniveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens sowie die Kompetenz, anspruchsvolle Texte im Bereich Wirtschaft aus dem Englischen ins Deutsche zu übertragen und umgekehrt. Dabei lernen Sie die sprachlichen und kulturellen Eigenheiten des englischen wie auch des deutschen Sprachraums kennen. Nach erfolgreichem Abschluss dieses Lehrgangs bewegen Sie sich nahezu auf muttersprachlichem Niveau. Neben Übersetzerkompetenz lernen Sie, sich an fachlichen Gesprächen, auch über wirtschaftliche Themen, aktiv zu beteiligen, lesen flüssig und verstehen auch anspruchsvolle englische Texte. Mit diesen Englischkenntnissen sind Sie in vielen Unternehmen sehr gefragt oder Sie können sich als Übersetzer selbstständig machen – ein großes Plus für Ihre Karriere!
Veranstaltungs-Code | FB24-327411-59026384 |
ZFU-Nummer | 118295 |
berufsbegleitend | Ja |
Veranstaltungsort:
Fernlehrgang
weitere Orte/Termine
Kursart:
Fernlehrgang
Starttermin: 15.02.2025
24 Monate
Kostenlos Info anfordern